O meu conhecimento da língua germânica é praticamente nulo.
Daí a curiosidade que tive em procurar em dicionários online a tradução para o nome daquele amigo do Ricardo, o Schweinsteiger.
Com o nome completo, não obtive nada, mas, dividindo o nome em Schwein + steiger...
a tradução é...
Canalização vertical do porco.
Agradeço o auxílio de algum germanófilo que por aqui passe mas, se a tradução for esta ou algo parecido, é mesmo muito mau...
Fomos eliminados pela canalização vertical do porco ou, dizendo o mesmo em português vernáculo, pela tripa cagueira do porco.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário